更新| 2020年9月4日
日本人作為母語的日語與外國人的日語不同。即使您正在學習日語並且認為“很難理解”或“很難”,它也不會止步於此,而思考“為什麼日本人為什麼會使用這種語法呢?”可能會很有趣。在本文中,我將介紹兩種外國人難以理解的日語語法,並思考日語想要傳達的內容。
INDEX
[PR]
“我不喜歡電視節目,但我不能錯過。”
聽到這個詞,您會得到什麼圖像?
“我什麼都沒看”……也就是說,這個人在看電視節目。但是起初,您還會說:“我不喜歡電視。”我想說:“我不積極觀看,但有時我會觀看。”
另外,日本人經常使用這種表達方式。
A先生:“你為什麼不去吃辛辣食物?”
B先生:“對不起,我什麼都不能吃。”
您了解B先生的感受嗎?
他說:“我可以吃,但我不想。”
許多日本人認為,如果他們明確否認“我不會去”或“我不會吃”,對其他人是無禮的。
因此,可以說語法“什麼都沒有”是一個仔細的表達,所以其他人不會感到不適。
有許多具有動詞的語言與``給''和``得到''具有相同的含義。但是,正如我問我的學生一樣,其他語言中幾乎沒有動詞與``宗師''具有相同的含義。
“ A把蘋果給了B。”
“ B先生從A先生那裡買了蘋果。”
日語的前半部分顯示“放棄”和“獲取”。因為這是一個容易記住的動詞。
然而,在日本的日語學校,我經常過一會兒就學習,只是“給我”。
看這兩個句子。
A先生給了我一個蘋果。
2. A先生給我一個蘋果。
您認為哪個正確?
答案是1。 “給予”僅在接收者為我(I)時才能使用。
由於總是收到它的人是我自己,因此日本人經常忽略“對我”並以此方式使用它。
3,A先生給了我一個蘋果。
在初學者日語水平的後半部分,還將顯示“我給你”,“我給你”和“我給你”。
即使在我眼前成型,“告訴我”也是我要別人做某事並表達我的感激之情時使用的詞。
語言反映了母語人士的感覺。對於外國人來說,學習日語是一個了解日本人重視的問題以及如何感謝他們的機會。
不僅要記住動詞和語法,還要考慮表達背後的日語特徵。它肯定會為您提供新的見解,並使學習日語變得更加有趣。
■建議讀者閱讀本文
參加日語能力測試(JLPT)之前要了解的事項
乘坐“ EJU”前需要了解的事情
喜歡讀書的自由作家。在大阪出生和長大,2010年移居東京。他撰寫文章,書評和專欄。目前,她在寫作時在東京的一所日語學校教外國人日語。
2022年9月20日
2022年6月15日
2021年8月19日
2022年5月27日
2022年2月1日
2024年4月1日