อัปเดต | 01 กุมภาพันธ์ 2023
หากคุณเรียนภาษาญี่ปุ่นจากตำราเท่านั้น การสนทนาอย่างเป็นธรรมชาติอาจเป็นเรื่องยาก ในคอลัมน์นี้ ผมจะแนะนำเคล็ดลับที่จะช่วยให้คุณสนทนาได้อย่างเป็นธรรมชาติ
INDEX
ตัวเติมคือการแสดงออกเช่น "เอ่อ", "นั่น", "มันคืออะไร" ระหว่างการสนทนา เมื่อใช้อย่างดี ฟิลเลอร์นี้สามารถเป็นวิธีที่ดีในการเชื่อม "เวลาคิด" ระหว่างการสนทนา อย่างไรก็ตาม หากคุณใช้มากเกินไป จะเป็นการยากที่จะได้ยินสิ่งที่คุณพูด ดังนั้นโปรดใช้ความระมัดระวัง
[PR]
ในภาษาญี่ปุ่น เรามักใช้ "a" เมื่อเราพบสิ่งที่เราไม่รู้หรือไม่ได้สังเกต ตัวอย่างเช่น "อ่า ขอบคุณ" "อ่า ฉันขอโทษ" "อ่า ใช่แล้ว" "อ่า ฉันไม่รู้" การสนทนาจะเป็นธรรมชาติมากเพียงแค่มี "a" นี้
"เอ๊ะ" ก็มีประโยชน์เหมือน "อา" ใช้เมื่อคุณประหลาดใจหรือเมื่อคุณต้องการยืนยันบางสิ่ง ตัวอย่างเช่น "โอ้จริงเหรอ" โปรดลองใช้มัน
ฉันจะแนะนำเทคนิคการออกเสียง "desu/masu" ให้เป็นธรรมชาติถ้าคุณเขียน "desu" ในภาษาโรมันจิ มันจะกลายเป็น "desu" แต่ลองพูดว่า "des" เมื่อออกเสียง เช่นเดียวกับ ``masu'' ดังนั้นลองพูดว่า ``mas'' แทน ``masu'' หากคุณออกเสียง "su" ของ "desu/masu" ไม่ชัดเจน มันจะฟังดูเป็นธรรมชาติ
พูดกันอีกสักนิดว่า "ถูกต้อง", "ยังไงก็ตาม", "ฉันคิดอย่างนั้น" เวลาพูดภาษาญี่ปุ่น มักจะฟังดูเป็นธรรมชาติมากกว่าถ้าคุณพูดไม่ชัดเจนอย่างไรก็ตาม หากคุณต่อท้ายประโยคเสมอ มันจะฟังดูหยาบคายสำหรับผู้บังคับบัญชา มันอาจจะดีกว่าถ้าใช้มันในการสนทนาทั่วไป
เมื่อคุณขอความช่วยเหลือหรือถามคำถามใคร อย่าเริ่มด้วยการพูดว่า "คุณช่วยฉันได้ไหม" หรือ "ฉันจะหาสินค้านั้นได้ที่ไหน" ก่อนร้องขอหรือถามคำถาม ให้พูดว่า "ฉันกำลังมีปัญหาในการหาใครสักคนในตอนนี้/ฉันกำลังมีปัญหา คุณช่วยฉันได้ไหม" ลองใช้สำนวนเช่น "คุณมีไหม" เรามักจะใช้ ``nandemo'' และ ``ndeshita'' ในการสนทนาของเรา
เมื่อคุณแสดงความขอบคุณต่อใครสักคน คุณมักจะพูดว่า "ขอบคุณ" แน่นอน ไม่เป็นไร แต่จากนี้ไป มาใช้ 'sasukemasu' หรือ 'sasuke deshita' กันเถอะ เช่น ก่อนจะขอความช่วยเหลือ ให้พูดว่า “ขอบคุณมาก
ในคอลัมน์นี้ ฉันได้แนะนำเคล็ดลับที่จะช่วยให้คุณสนทนาได้อย่างเป็นธรรมชาติ เทคนิคบางอย่างอาจใช้ได้ผลทันที ในขณะที่เทคนิคอื่นๆ อาจต้องใช้การฝึกฝนเล็กน้อย โปรดลองใช้สิ่งที่คุณคิดว่าคุณสามารถทำได้
ฉันสอนภาษาญี่ปุ่นที่โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นและมหาวิทยาลัยในคิวชู ฉันรักเกมและมังงะ ฉันยังทำงานเป็นผู้ประสานงานและนักเขียนเว็บเพื่อสร้างชั้นเรียนภาษาญี่ปุ่นในท้องถิ่นสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น
20 กันยายน 2565
15 มิถุนายน 2565
19 สิงหาคม 2564
01 กุมภาพันธ์ 2022
27 พฤษภาคม 2565
1 เมษายน 2024