UPDATE | 2020 년 09 월 04 일
일본인이 느끼는 모국어로 일본어와 외국인이 느끼는 일본어는 다릅니다. 일본어를 공부하고 "이해하기 어려운구나" "어려운구나"라고 생각해도 거기에서 멈추지 않고, "왜 일본인은 이런 문법을 사용하는 것일까?"라고 생각해 보면 재미있을지도 모릅니다. 이 문서에서는 외국인에게 이해하기 어려운 일본어의 문법을 2 개 선택하고 그에 따라 일본인은 무엇을 말하고 싶은 것인지 생각하고 있습니다.
색인
[PR]
"TV 프로그램은 좋아하지 않지만, 보지 않는 것은 없다"
이 말을 듣고, 당신은 어떤 이미지가 제쳐 놓고 있습니까?
"보지 않는 것은 없다"... 즉이 사람은 TV 프로그램을 시청합니다. 그러나 첫째로 "TV는 좋아하지 않는다"고도 말하고 있지요. "적극적으로 보는 것은 아니지만, 볼 수도있다"고 말하고 싶습니다.
또한 일본인은 이런 표현도 자주 사용합니다.
A 씨 "매운 음식 먹기에 가지 않는다?"
B 씨 「미안해, 먹을 수없는 것은 아니지만 "
B 씨의 마음을 알 수 있습니까?
"먹을 수 있지만, 먹고 싶지 않다"고 말하고있는 것입니다.
일본인의 대부분은 "가지 않습니다」라고 「먹지 않습니다"라고 명확하게 부정하면 상대에게 실례라고 생각합니다.
그래서 '없는 것은 없다'라는 문법은 상대가 싫은 기분이되지 않도록 신경을 썼다 표현이기도하다고 말할 수 있습니다.
"줄" "받는"와 같은 의미의 동사가있는 언어는 많이 있습니다. 그런데, 나는 학생들에게 물 었는데, "주는"와 같은 의미의 동사는 다른 언어로는 거의없는 것 같습니다.
"A 씨는 B 씨에게 사과를 올렸습니다"
"B 씨는 A 씨에게 사과를 받았습니다"
"줄" "받는"는 일본어 초급 전반에서 나오고 있군요. 기억하기 쉬운 동사이기 때문입니다.
그런데 일본의 일본어 학교에서는 "주는"그냥 좀 뒤늦게에서 공부하는 경우가 많습니다.
이 두 문장을보세요.
1 A 씨는 나에게 사과를주었습니다.
2, A 씨는 나에게 사과를 올렸습니다.
어느 쪽이 옳다고 생각하십니까?
대답은 1입니다. "주는"은받은 사람이 자신 (나)의 경우에만 사용할 수 있습니다.
항상받은 사람이 자신 때문에 일본인은 "나는"를 생략하고, 이런 사용법을 할 많네요.
3, A 씨는 사과를주었습니다.
일본어 초급 후반에서는 「자 줄게」 「자달라고 ""조치 준다 "도 나옵니다.
전에서 모양이 붙은 때도 "조치 준다"자신 (나) 누군가에게 뭔가를 받고 그 감사의 마음을 전하고 싶을 때, 사용 단어입니다.
언어는 모국어의 마음이 나타나 있습니다. 외국인에게 일본어를 공부하는 것은 일본인이 소중히 해 온 관심과 감사의 전달 방법 등을 알 수있는 기회가 될 수도 있습니다.
동사와 문법을 단지 암기뿐만 아니라 표현의 뒷면에있는 일본어의 특성을 생각해 봅시다. 분명 새로운주의를 얻을 수 일본어 공부가 더 즐거워지는 것입니다.
■이 기사를 읽은 사람에게 추천
「일본어 능력 시험 (JLPT) '을 치르기 전에 알아 두어야 할 것
「일본 유학 시험 (EJU) "을 치르기 전에 알아 두어야 할 것
독서를 좋아하는 프리랜서 작가. 오사카에서 태어나 자랐 2010 년에 상경. 취재 기사와 서평, 칼럼을 쓰기. 현재는 문 필업 곁에 도내 일본어 학교에서 외국인에게 일본어를 가르치고있다.
2022년 09월 20일
2022년 06월 15일
2021 년 08 월 19 일
2022년 05월 27일
2022년 02월 01일
2024년 04월 01일