Guide et informations sur le Japon Guide et informations sur le Japon

MISE À JOUR | 01 février 2023

Êtes-vous capable d'avoir une conversation naturelle en japonais ?

Si vous étudiez uniquement le japonais à partir de manuels, il peut être difficile d'avoir une conversation naturelle. Dans cette chronique, je vais vous présenter quelques conseils pour vous aider à avoir une conversation naturelle.

  • Partage partage
    ça ça
  • Facebook
  • x x
  • LIGNE

[Essayez d'utiliser un remplisseur]

Les remplissages sont des expressions telles que "euh", "ça", "qu'est-ce que c'est" entre les conversations. Lorsqu'il est bien utilisé, ce remplissage peut être un bon moyen de connecter le "temps de réflexion" entre les conversations. Cependant, si vous en utilisez trop, il sera difficile d'entendre ce que vous dites, alors soyez prudent.

[RP]

[Essayez d'utiliser "ah" avant de dire un mot]

En japonais, nous utilisons souvent "a" lorsque nous découvrons quelque chose que nous ne savions pas ou que nous n'avions pas remarqué. Par exemple, "Ah, merci", "Ah, je suis désolé", "Ah, c'est vrai", "Ah, je ne savais pas". La conversation devient très naturelle rien qu'en ayant ce "a".

[Lorsque vous êtes surpris, essayez d'utiliser "e" et "eh"]

"Eh" est aussi utile que "Ah". Utilisez-le lorsque vous êtes surpris ou lorsque vous voulez confirmer quelque chose. Par exemple, "Oh, c'est vrai ?" Veuillez essayer de l'utiliser.

[Essayez de prononcer "su" en "desu" et "masu" avec seulement "S"]

Ici, je vais introduire une technique pour dire la prononciation de "desu/masu" naturellement.

Si vous écrivez "desu" en romaji, cela devient "desu", mais essayez de dire "des" lorsque vous le prononcez. Il en va de même pour ``masu'', alors essayez de dire ``mas'' au lieu de ``masu''. Si vous ne prononcez pas clairement le son "su" de "desu/masu", il sonnera naturel.

conversation02.jpg

[Rallongez légèrement la fin du mot (essayez d'allonger la fin du mot)]

Disons un peu plus longtemps, "C'est vrai", "Au fait", "Je pense que oui". Lorsque vous parlez japonais, cela semble souvent plus naturel si vous ne le dites pas clairement.
Cependant, si vous prolongez toujours la fin de vos phrases, cela semblera grossier aux supérieurs. Il serait peut-être préférable de l'utiliser dans une conversation informelle.

[Avant de faire une demande, essayez de dire "-demo" ou "-demo"]

Lorsque vous demandez une faveur à quelqu'un ou posez une question, ne commencez-vous pas par dire des choses comme « Pouvez-vous m'aider ? » ou « Où puis-je trouver ce produit ? Avant de faire une requête ou de poser une question, dites : « J'ai du mal à trouver quelqu'un en ce moment/J'ai des problèmes, pouvez-vous m'aider ? » Utilisons des expressions telles que « L'avez-vous ? » Nous utilisons souvent ces ``nandemo'' et ``ndeshita'' dans nos conversations.

[Essayez d'utiliser ``sasukemasu'' et ``sasukemashita'']

Lorsque vous exprimez votre gratitude à quelqu'un, vous dites souvent "Merci". Bien sûr, c'est bien, mais à partir de maintenant, utilisons 'sasukemasu' ou 'sasuke deshita'. Par exemple, avant de demander de l'aide à quelqu'un, dites « Merci beaucoup.

Dans cette chronique, j'ai présenté quelques conseils pour vous aider à avoir une conversation naturelle. Certaines techniques peuvent fonctionner immédiatement, tandis que d'autres peuvent nécessiter un peu de pratique. Veuillez essayer d'utiliser ce que vous pensez pouvoir faire.

La personne qui a écrit cet article

Shimizu Shiho

J'enseigne le japonais dans des écoles et universités de langue japonaise à Kyushu. J'aime les jeux et les mangas. Je travaille également en tant que coordinateur et rédacteur Web pour créer un cours de japonais local pour ceux qui étudient le japonais.

  • Partage partage
    ça ça
  • Facebook
  • x x
  • LIGNE
×

[RP]

Articles populaires Articles populaires

[RP]