Dans cette chronique, je vais vous apprendre les règles de lecture de "Nani" et "Nan". Parfois, cela peut être différent des règles, mais à ce moment-là, écoutez attentivement la façon de parler japonaise et souvenez-vous-en.' data-wovn-src:-original-content='日本の漢字は、同じ漢字でいろいろな読み方があります。みなさんは「何」を「ナニ」と読むか「ナン」と読むか、わからない時がありませんか?

このコラムでは「ナニ」と「ナン」の読み方のルールを教えます。ときどき、ルールと違うこともありますが、その時は日本人の話し方をよく聞いて覚えましょう。'> Comment lire "quoi" ? Comment utiliser "Nani" et "Nan" | Avancement | Guide et informations sur le Japon |アクセス日本留学
Guide et informations sur le Japon Guide et informations sur le Japon

MISE À JOUR | 01 avril 2022

Comment lire "quoi" ? Comment utiliser "Nani" et "Nan"

Les kanji japonais sont les mêmes kanji et peuvent être lus de différentes manières. Savez-vous jamais ce qu'il faut lire comme « Nani » ou « Nan » ?

Dans cette chronique, je vais vous apprendre les règles de lecture de "Nani" et "Nan". Parfois, cela peut être différent des règles, mais à ce moment-là, écoutez attentivement la façon de parler japonaise et souvenez-vous-en.

  • Partage partage
    ça ça
  • facebook
  • twitter
  • LINE

Je n'utilise pas beaucoup "nan"...?

Un livre pour apprendre à lire les kanji (kanji communs) qui sont souvent utilisés dans la vie quotidienne« Glossaire des nouveaux personnages de la NHK 3e édition »Ensuite, la lecture de « nan » est écrite comme « spécial » ou « usage très étroit (= pas beaucoup utilisé) ». Cependant, c'est parce que ce dictionnaire est utilisé par NHK (Japan Broadcasting Corporation) à la télévision et à la radio, et lors de l'écriture de phrases.


Lorsque nous parlons aux gens, nous utilisons souvent à la fois "Nani" et "Nan". Alors, comment séparez-vous les lectures de "Nani" et "Nan" ?


[RP]

Partie 1 : "Nani" et "Nan" ont parfois des significations différentes

"Nani" est souvent utilisé pour "quel genre de, lequel".


QQuelle préfectureHabitez vous à (A. Je vis dans la préfecture de Kanagawa)

Q. Avec de la nourritureQuoiAimez-vous (A. J'aime les hamburgers)


"Nan" est souvent utilisé dans "combien" (= combien).Combien de fois, combien de livres, combien, combienLorsque la réponse est un nombre, utilisez "nan".


Q. L'année dernière, j'ai reçu un livreCombien de livres (Nansatsu)L'avez-vous lu? (A. J'ai lu environ 10 livres)

Q. Il y a plus de produitsCombien (Nanko), Êtes-vous parti? (il reste A. 2)


Et même avec les mêmes caractères chinois, le sens de la question change entre "Nani" et "Nan".


QQuelle couleurAimez-vous (A. J'aime le rouge)

QQuelle couleurL'utilisez-vous ? (A. Utilisez 3 couleurs)


Q. JeQuoiEst-ce une classe ? (Monsieur A. 〇〇 est en classe B)

Q. Cette écoleQuel)Avez-vous une classe? (A. Il y a 7 classes)


Q. Cette annéeCombien d'années (quoi)Est-ce? (A. 2022 est l'année du tigre)

Q. Reiwa cette annéeCombien d'annéesEst-ce? (A. 2022 est la 4ème année de Reiwa)


Lorsque vous parlez, réfléchissez au sens et essayez d'utiliser "Nani" et "Nan".


Partie 2 : Il y a des moments où "Nani" et "Nan" changent en fonction du son précédent.

"Quoi" "Quoi" "Quoi" "Quoi" La lecture de ce "quoi" est tout "nan". en brefLorsque le son à côté de "quoi" est "d", "n", "t", la lecture est souvent "nan".est.


QuelQuoi? (Quand tu veux demander pourquoi?)

QuelMais ça va ~ (lorsqu'on lui a demandé lequel choisir)

QuelRécit? (Quand tu veux savoir de quoi tu parlais)

QuelMais ce n'est pas ~ (quand on vous demande de quoi vous parliez et que vous ne voulez pas le dire)


d'ailleurs,"QuelParce que! Je l'utilise souvent dans les mangas et les anime, mais je ne l'utilise pas beaucoup dans ma conversation habituelle.

Partie 3 : Quand "Nani" ou "Nan" est OK

Qu'est-ce que tu fais? / Qu'est-ce que c'est? / Ce qui est bon? / Qu'est ce que tu vas faire? Etc. peut être "Nani" ou "Nan". Regardons les deux dans la même conversation.


① "Nani" ...QuelFaire? /Ce,quelle?QuelEst-ce bien? /QuelVeux-tu?

② "Non" ...QuelFaire? /Ce,quelle?QuelEst-ce bien? /QuelVeux-tu?


① se sent plus poli et doux. J'utilise la phrase ② lorsque je parle dans un dialecte, comme les membres de la famille, les amis proches, etc.


Partie 4 : Dialecte "Nan", pratique "Nan" quand on a du mal à parler

Dans les dialectes de l'ouest du Japon et de Kyushu (mots utilisés uniquement dans cette région, comme une certaine municipalité ou préfecture), "nan" est souvent utilisé. Si vous pouvez comprendre le dialecte "Nan", la conversation sera amusante.


Quelmain? (Qu'est-ce que vous avez dit?)

QuelJe ne sais pas (je ne sais rien)

Quelquelle? (Qu'est-ce que c'est?)


Que faites-vous lorsque vous avez une conversation en japonais et que vous ne pouvez pas dire ce que vous voulez dire ? Dans ce cas, essayez d'utiliser le mot "nan" suivant.


・「QuoiDites-vous ""QuoiJe me demande si je peux le dire "(quand je ne peux pas mettre des mots sur ce que je veux dire)

・「Quelque choseN'est-ce pas étrange ? ""Quelque choseJe ne sais pas " (quand je ne connais pas la raison)

Enfin [quiz] Ce mot est-il "Nani" ? "Naan"?

Maintenant, passons en revue la colonne d'aujourd'hui. Lequel de "Nani" et "Nan" devrait être lu pour "quoi" dans 1.2.3 ci-dessous ? Si vous ne comprenez pas, veuillez relire la colonne.


1.rienS'il vous plaît écoutez.

2.quelque choseSi oui, veuillez me contacter.

3. 3. hein,Qu'est-ce que c'est ça!! Qu'est-ce qui ne va pas?


Merci d'avoir lu jusqu'au bout.

Restez à l'écoute pour la colonne du mois prochain!






Répondez au quizz (1. Nan 2. Nan 3. Nan* Certaines personnes disent que 2 et 3 sont "nan")


La personne qui a écrit cet article

Shimizu Shiho

J'enseigne le japonais dans des écoles et universités de langue japonaise à Kyushu. J'aime les jeux et les mangas. Je travaille également en tant que coordinateur et rédacteur Web pour créer un cours de japonais local pour ceux qui étudient le japonais.

  • Partage partage
    ça ça
  • facebook
  • twitter
  • LINE
×

[RP]

Articles populaires Articles populaires

[RP]